B編迷妹日常|2PM俊昊的書單/書櫃(中)
方格精選

B編迷妹日常|2PM俊昊的書單/書櫃(中)

更新於 發佈於 閱讀時間約 5 分鐘
《我獨自生活》20210521期(截圖來自KKTV)
zoomable

《我獨自生活》20210521期(截圖來自KKTV)


2021年5月21日播出的《我獨自生活》中,來賓2PM李俊昊受訪的背景是家中的一面書牆,隨著韓劇《衣袖紅鑲邊》熱播,關鍵字「#2PM준호의책장」(2PM俊昊的書櫃)登上熱搜,韓國粉絲將書單整理出來共39本書,也順勢帶動了韓國網路書店yes24將相關書籍標記關鍵字。(yes24的關鍵字書櫃比粉絲所列39本還要多。)


yes24網路書店之標籤
zoomable

yes24網路書店之標籤


右圖為粉絲整理之39本書單
zoomable

右圖為粉絲整理之39本書單


本篇將整理書單中第14-26本書之韓版書書名,並附上台灣已出版之譯本連結。


14 현명한 투자자 The Intelligent Investor(智慧型投資人)

Benjamin Graham、Jason Zweig之著作,台譯版書名為《智慧型股票投資人》,2018年寰宇出版。

raw-image
zoomable


15 코스모스 Cosmos(宇宙)

Carl Edward Sagan之著作,台譯版書名為《宇宙.宇宙》,2010年遠流文化出版,目前已絕版。迷妹可參考同系列紀錄片

raw-image
zoomable


16 조선왕조실록 朝鮮王朝實錄

合理推斷是為了演李祘才開始看的書,yes24是放這本《설민석의 조선왕조실록》(설민석的朝鮮王朝實錄,설민석是作者的名字),對原文感興趣的迷妹可以參考韓國線上資料庫中文線上資料庫第二個中文線上資料庫

說個題外話,因為當時朝鮮是用漢字,所以中文資料庫顯示的「原文」只要有一點文言文基礎就能看懂,唯獨韓文、漢字的切換上要想一下,例如我之前利用中文版資料庫在調查棉花與李祘的關係時,必須用棉花的韓文「목화」對應的漢字「木花」作為關鍵字檢索,才能找到對應的資料唷!


17 뉴타입의 시대 ニュータイプの時代(新型時代)

山口周之著作,台譯版書名為《成為新人類》,2020年行人出版。

raw-image
zoomable


18 장미의 이름 Il nome della rosa(玫瑰的名字)

Umberto Eco之著作,是台灣很少見的義大利推理小說!台譯版書名為《玫瑰的名字》,2014年皇冠出版。光看以下這段書介,就不禁佩服俊昊的選書啊!

《玫瑰的名字》是歐洲中世紀時期用來表明蘊含無限象徵意義的字彙。文壇大師艾可透過解謎小說的外衣,將他豐富的知識學養和符號語言學的專業糅合其中,進而探討理性與信仰的衝突與對立,更藉由撲朔迷離、扣人心弦的情節,將中古歐洲的世界栩栩如生地呈現在讀者眼前,也使得這部一九八○年出版的小說,一推出便造成話題,不但至今仍熱銷不墜,並持續引發各種討論。
raw-image
zoomable


19 해변의 카프카 海辺のカフカ(海邊的卡夫卡)

村上春樹之著作,台譯版書名為《海邊的卡夫卡》,原作於2002年出版,2019年時報出版「創作40周年紀念新版套書」。

raw-image
zoomable


20 실리콘밸리의 팀장들 Radical Candor (激進的坦率)

Kim Scott之著作,台譯版書名為《徹底坦率》,2019年天下文化出版。看書介跟分類,這是一本寫團隊帶領的書,難道俊昊想買下JYP嗎(胡說)。

raw-image
zoomable


21 동물농장 Animal Farm(動物農莊)

喬治.歐威爾(George Orwell)的代表作,台譯版書名為《動物農莊》,有多家出版社發行過,我選2010年麥田出版的版本,因為我的好像是這本。

raw-image
zoomable


22 햄릿 Hamlet(哈姆雷特)

莎士比亞(William  Shakespeare)的代表作,台譯版書名為《哈姆雷特》,有多家出版社發行過。


23 1984

喬治.歐威爾(George Orwell)的代表作,台譯版書名為《1984》,有多家出版社發行過,我選2019年野人出版的版本,因為我的是這本。

raw-image
zoomable


24 참을 수 없는 존재의 가벼움 L'insoutenable legerete de l'etre(生命中不能承受之輕)

米蘭昆德拉(Milan Kundera)的代表作,台譯版書名為《生命中不能承受之輕》,2018年皇冠出版。

raw-image
zoomable


25 데미안 Demian(德米安)

赫曼.赫賽(Hermann Hesse)的代表作,台譯版書名為《德米安》(2021年漫遊者文化出版),亦曾有出版社以《徬徨少年時》之書名發行(2017年遠流文化出版)。

raw-image
zoomable


26 페스트 La Peste(瘟疫)

卡繆(Albert Camus)的代表作,台譯版書名為《瘟疫》,曾有多家出版社發行,圖為2021年大塊文化出版。

raw-image
zoomable


中篇書單包含多本世界名著,不禁懷疑俊昊要買進민음사 세계문학전집(민음사世界文學全集,민음사為出版社名),光看書封就知道很有系列感。

其餘書單請見:

上篇:https://lihi1.com/Fkw8N
下篇:https://lihi1.com/p3Rjf

avatar-img
編笑編哭/B編的沙龍
434會員
98內容數
一個愛看韓劇的出版人,用迷妹的眼光、閱讀的方式看韓劇,精讀韓劇裡的細節,可能算是一種劇評。
留言
avatar-img


留言分享你的想法!
在名為「公辰」的小漁村裡有個萬事通,出海捕魚、拍賣喊價、找房租房、修理水電、顧店泡咖啡,上山下海幾乎無所不能,要雇用他很簡單,提供工作內容、需要服務的時段,然後奉上基本時薪就可以了。只有一件事注意,他的休假日不定期,一旦排休恕難接受任何委任,所以預約請早!
「如果我不跑,誰會認識我?」 「就算被當成美國人也沒關係嗎?像我一樣被當作日本人也沒關係嗎?」   有關係。對孫基禎來說,一次的降格就是持續的降格;一次的堅持或許有可能迎來轉機,讓「韓國」這個當時沒人知曉、遠在東亞的蕞爾小國,她的名字能因為徐潤福和後續選手的超凡表現而被牢牢記住。
《女大當家》是一本敘事很日常、性別意識卻很顛覆的小說。故事以指揮社務與家務的「家女長」瑟娥為主軸開展,在瑟娥家,任何人的勞動都不是理所當然、都能換取相對應的報酬,母親可以為了「製作大醬」出公差、報公帳,父親也得遵守瑟娥訂下「不得在室內抽菸」的家規。這些並非因為性別才產生的規則⋯⋯
在名為「公辰」的小漁村裡有個萬事通,出海捕魚、拍賣喊價、找房租房、修理水電、顧店泡咖啡,上山下海幾乎無所不能,要雇用他很簡單,提供工作內容、需要服務的時段,然後奉上基本時薪就可以了。只有一件事注意,他的休假日不定期,一旦排休恕難接受任何委任,所以預約請早!
「如果我不跑,誰會認識我?」 「就算被當成美國人也沒關係嗎?像我一樣被當作日本人也沒關係嗎?」   有關係。對孫基禎來說,一次的降格就是持續的降格;一次的堅持或許有可能迎來轉機,讓「韓國」這個當時沒人知曉、遠在東亞的蕞爾小國,她的名字能因為徐潤福和後續選手的超凡表現而被牢牢記住。
《女大當家》是一本敘事很日常、性別意識卻很顛覆的小說。故事以指揮社務與家務的「家女長」瑟娥為主軸開展,在瑟娥家,任何人的勞動都不是理所當然、都能換取相對應的報酬,母親可以為了「製作大醬」出公差、報公帳,父親也得遵守瑟娥訂下「不得在室內抽菸」的家規。這些並非因為性別才產生的規則⋯⋯
即將進入下一篇
Powered ByLogoImage